Az élet írta Örkény-egyperces (csütörtök különkiadás)
Reggel elfogyott az adott adag műkönnyem, és mivel végre találtam egyet, ami bevált — (nem) meglepő módon az a márka, amit a szemorvos ajánlott –, valahogy eljutottam oda, itt az interneten meg lehet nézni, van-e a sarki gyógyszertárban valamiből, és ha igen, mennyi, ami hát, egy egészen fantasztikus dolog. Mivel láttam, hogy a legközelebbiben van még pontosan egy doboz a kisebb adagból, gondoltam felhívom őket és lefoglalom.
Amikor hosszas csengés után felvették, gyorsan eljutottunk oda, hogy nem, a vonal túlsó végén lévő valaki nem beszél angolul, és nem tud adni senkit, aki tudna, így jobb híján leraktam a telefont. Fel nem adtam a dolgot: begépeltem a megfelelő kérdéseket Google Translate-be — mint azt már többször emlegettem, gyakorlatilag tökéltetesen fordít svédre –, és úgy döntöttem, megpróbálom lebonyolítani a dolgot svédül, a kiejtésem már bőven van annyira jó, hogy megértsenek. Újratárcsáztam, és kb. a következő jelenet játszódott le (svédül, természetesen):
– Halló?
– Halló, lenne egy kérésem.
– Igen?
– Van ez a szemcsepp és láttam, hogy a weboldalukon már csak egy van önöknél raktáron, szeretném lefoglalni, jönnék ebédidő környékén érte.
– [két hosszú svéd mondat, valami olyasmit értettem belőle, hogy receptre kell-e]
– Nem.
– [További svéd mondatok, odáig jutottam, hogy talán a gyógyszer nevét kéri]
– [gyógyszer neve]
– [további svéd mondatok amiket nem értek, majd] Kérem a Personnumerjét.
– Olyanom nincs, ha megadom a nevem, az jó lesz?
– [svéd mondatok amiket végképp nem értek]
– [bamba nézés]
– Elnézést, beszél ön véletlenül angolul?
– Yes, of course. My name is…
– [A telefonban a háttérben egy percig röhögés hallatszik]
…szóval másodszorra, mint kiderült, csak olyasvalaki vette fel, aki tud angolul. Ami egyébként egyáltalán nem meglepő, mert abban a gyógyszertárban már többször megfordultam és eddig mindenki tudott. Az külön bónusz volt végül, hogy féláron kaptam meg magát a műkönnyet, mert épp az utolsókat adták el a kisebb adagú csomagolásból, mostantól csak a nagyobbat fogják forgalmazni.
A Frici azt mondta, hogy ez gyakorlatilag egy Örkény-egyperces jelenet volt, és hát hajlok arra, hogy egyetértsek vele.